문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 뿌요뿌요 2 (문단 편집) == 여담 == 슈퍼패미컴 버전의 경우 '통상판'과 '완전판' 두 가지로 나뉘어서 발매되었다. 완전판에는 뒤에 '''리믹스'''가 붙어있다. 두 버전은 단순히 볼륨 증가(通 모드 추가)뿐만 아니라 음악도 전혀 다른 분위기를 풍긴다. [[http://www.cheat.co.kr/img/%25BB%25D1%25BF%25E4%25BB%25D1%25BF%25E42_ysw31121.jpg]] 이 작품은 지금 게이머들에게 남아있는 컴파일과 뿌요뿌요의 이미지로는 상상하기 힘든 희대의 대성공을 거두었으며 중소기업에 불과했던 컴파일을 돈방석에 앉게 만든 작품이다. 일본에서는 아직도 이 게임이 돌아가는 오락실이 있을 정도. ~~이러니 [[마도물어]]가 찬밥이 되지.~~ [[메가드라이브]], [[슈퍼패미컴]], [[PC-9801]], [[PC엔진]], [[세가 새턴]], [[플레이스테이션]], [[게임보이]], [[원더스완]], [[네오지오 포켓]] 등 수많은 게임기로 이식되었으며 국내에서 가장 유명한 것은 자막 및 음성 한글화를 거쳐 들어온 [[Windows 95]] 이식판. 앞서 이식된 [[PC-9801]]판의 그래픽을 그대로 가져와 깔끔한 그래픽을 보여줄 뿐만 아니라 플스판의 장점을 일부 수용하여 아케이드판이나 메가드라이브판에는 지원되지 않는 대각선 입력을 지원하는 등 매우 성공적인 작품이었다. BGM도 MIDI로 이루어져 있어 본인이 가진 사운드카드에 따라 다르게 들을 수 있었다. 일본판의 보이스는 PS1 버전 기반이나 만담신은 게임보이판처럼 삭제되어 게임 시작 전 캐릭터의 정보를 알려주는 식으로 변경되었다. 또한 PC엔진판의 경우 얼핏 봐선 플레이스테이션판의 열화이식이라고 할 수도 있지만 사실 전 기종 중 유일하게 '''각 캐릭터별 연쇄효과랑 전용보이스'''를 갖추고 있는 선구적인 이식작이다. 이식이 될 때 즈음 썬의 아케이드판이 제작되던 시기라는 걸 감안하면 놀라운 점이다. 비록 하드웨어의 한계로 음질이 매우 조악하지만 썬보다 훨씬 많은 캐릭터들이 있다는 걸 생각하자. 이후 컴파일이 파산하고 나서 발매된 PC판 베이스의 그래픽+ S1판 추가요소까지 전부 합한 PS2 세가 에이지스 버전이 있는데, 시기상 뿌요피버 발매 이후로 이루어진 이식이라 기존의 PS1판과는 차이가 꽤 있다. 뿌요뿌요가 세가로 넘어간 이후에 발매된 네오지오 포켓 컬러판과 원더스완판의 경우엔 세가의 명의로 발매가 되었으며, 이 중에서 네오지오 포켓 컬러 이식작의 경우 전 이식작 중 유일하게 영문권 로컬라이징이 되었다. 다만 제목은 Puyo Pop으로 변경.[* 이 제목은 [[게임보이 어드밴스]]로 나온 <모두의 뿌요뿌요>, [[뿌요뿌요 피버]]의 해외판 제목으로도 쓰였다.] 2011년 6월에 [[Wii]] [[버추얼 콘솔]]로 아케이드판이 이식.[* 이전에도 [[Wii]] 버추얼 콘솔에 [[메가드라이브]]판이 존재하였다.] 전작과 마찬가지로 [[Wi-Fi]] 대응. [[파일:external/park6.wakwak.com/pu10.jpg]] [[파일:external/park6.wakwak.com/pu11.jpg]] 소소하게 좋은 게임 만들던 회사 컴파일은 이 게임 한방으로 일본 전역+한국을 아우르는 뿌요대회 바요엔 투어를 자력으로 개최하는 수준의 회사가 되었다. 그리고 후속작인 [[뿌요뿌요 SUN]]을 제작하지만... 자세한 것은 해당 문서 참조. Wine에서도 아주 잘 돌아간다. OpenGL이 안 잡혀도 2007년 사양으로 무리없이 돌아갈 수준. [[http://appdb.winehq.org/objectManager.php?sClass=version&iId=27348|#]] 영문 위키에 따르면 이 게임이 [[버추얼 보이]]로도 이식될 뻔했다고 한다. 세가의 명작들을 3DS의 3D 기능을 활용하여 이식하는 프로젝트인 '세가 3D 복각 프로젝트'의 하나로 3DS로 이식되었다. 원래 이 프로젝트의 게임들은 다운로드 소프트로 판매되나 본작은 2015년 12월에 발매된 패키지 소프트인 '세가 3D 복각 아카이브스 2'로만 플레이할 수 있었다. 그러다가 2016년 8월 단품 다운로드 소프트로 발매가 시작. 참고로 국내에서 설정에서 찾아보면 "이쁜 루루로부터..."라는 항목[* PC판 원본은 ACT Against AIDS에 대한 안내가 나온다. 당시 한국에서는 그걸 알리가 만무했기 때문에 루루의 메시지로 대체된 것으로 보인다.]이 있는데 여기서 공개된 전화번호[* KCT미디어의 전화번호이다.]가 게임을 플레이하다 문제가 생길 경우 이곳에 전화를 하라고 나왔다. 읽어보면 은근 재미있는 내용도 있는데 [[루루(뿌요뿌요 시리즈)|루루]] 컨셉을 맡다 보니 아르르를 까는 것은 덤. 물론 지금은 KCT와 컴파일 코리아 둘 다 사라졌기 때문에 이 전화번호로 연락하지는 말자. >이쁜 루루로부터... > >'''안녕하세요?''' >'''항상 아르르를 라이벌로 생각하고 있는 루루예요. (이쁜 내 얼굴이 안보여 속상해~)''' >'''뿌요뿌요 2를 구입하시다니 정말 탁월한 선택을 하셨어요! 아마 당신의 IQ는 물론 EQ까지 쑥쑥 올라갈거예요.''' >'''왜냐구요? 머리를 쓰니까 IQ가 올라가고 귀여운 캐릭터 (아르르만 빼고) 들이 여러분의 친구가 되어주니 EQ가 올라가고...''' >'''아차! 게임을 진행하다가 문제가 발생하면 일루 전화주세요. (02) 3453-1156.''' >나의 아지트랍니다. >그럼 엔딩을 향하여 출발~! >(앗. 아르르 멘트를...!) 한국판의 경우 몇몇 캐릭터의 음성이 엉망진창 기말고사 때의 음성을 재활용했다. 또, 캐릭터의 음성을 들어보면 캐릭터마다 주로 비명소리 등등의 더빙되지 않은 일본판 목소리가 섞여있는데, 아르르의 쥬겜과 빠요엔 등이 있다. 더빙된 음성과 일본어 그대로의 음성을 구분하는 방법이 있는데, 한국어 목소리 쪽에 에코처리가 되어있고 일본어 목소리 쪽이 좀 더 깔끔한 음질이다. 희한하게도 한국판 뿌요뿌요 2의 경우 튜토리얼과 각 캐릭터의 설명, 그리고 상대 캐릭터의 패배 음성이 모두 빠져있다. 안 그래도 컴파일에서 이식한 [[윈도 95]]용 뿌요2에는 만담데모가 아닌[* 전작인 뿌요뿌요1에는 PC판에도 만담데모가 존재한다.] 메가드라이브판처럼 게임시작 전 텍스트창으로 캐릭터에 대한 설명을 띄우는 것으로 대체했는데 한국판에서는 작업량을 줄이려는 건지 모조리 빠져있다. 사실 이렇게 삭제하고도 몇몇 음성은 일본판의 그것을 그대로 쓰는 등 남은 대사들을 전부 더빙한 것은 아니기에 어째서 이리 되었는지는 알 수가 없다. 다만 완전히 삭제된 건 아니고 사운드 테스트에 패배음성이 더빙되어 수록[* 덕분에 게임을 거의 겪어보지 않은 한국 뉴비는 이게 패배음성이라는 것을 몰라서, 사운드테스트를 돌려보면 뭔가 맥빠진 목소리가 잔뜩 실려있어 기괴함을 느낄 수 있다.] 된 것으로 보아 데이터는 만들었으나 모종의 이유로 구현을 안 한 듯하다. 후속작인 [[뿌요뿌요 SUN]]에서는 한국판도 만담데모는 물론이고 튜토리얼도 제대로 들어가 있다. 1P 캐릭터는 아르르 나쟈로 고정이기에 연쇄 주문이 아르르의 주문과 동일한데, 2P의 연쇄 주문은 2P 캐릭터 별 연쇄 주문이 아니라 아르르를 공격하는 입장이기에 공격당하는 아르르의 목소리가 나온다.[* 4연쇄 까지(아야! 어쭈! 꽤개객! 대타격!)까지는 마도전기 시리즈에서도 사용된다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기